Die Übersetzung in Strauß R. 2006a, 321 scheint nicht zutreffend, weil witenaš wie ein Akk. Sg. übersetzt wird, wobei es sich um ein Dat.-Lok. Pl. handelt. Auf was mit diesem Dat.Lok. Pl. anspielt, bleibt unklar: Wasser in besonderen Behältern gehalten? Regenwasser? O.a..